jump to navigation

Jim Morrison y su ‘puta andaluza’ Junpm072007 22, 2007

Posted by Kaiser Soseg in Poesía urbana.
trackback

Corrían los tiempos universitarios en la vida de Jim Morrison, el Rey Lagarto, y surgió en él su primera chispa española. Ya luego dedicaría otros guiños a nuestra tierra, pero éste fue el primero. Inspirado en ‘El Duende’ de Lorca, Jim Morrison escribió ‘The Andalusian Bitch’ (La Puta Andaluza). Hace unos meses fue adquirido por el museo del rock de Barcelona. Fue escrito con tinta azul y roja sobre un papel amarillo y dicen que fue el resultado de la admiración que le provocaron las obras de Dalí y ‘El perro andaluz’ de Buñuel.

En inglés The Andalusian Bitch es tal que así:

“What does it mean? The artist’s own hand slits her eyeball.
Cloud razors slash at the moon. Cosmic utterance.
He has lanced the swollen boil of sight”

La traducción al español de The Andalusian Bitch sería ésta:

¿Qué significa? La propia mano del artista raja su globo ocular. Los filos de las nubes apuñalan la luna. Cósmico murmullo. Él ha lanceado el hinchado hervor de la visión.

Así lo escribió originalmente Morrison

Manuscrito de The Andalusian Bitch

 

 

Anuncios

Comentarios»

1. W.A.F. ES INMORTAL - Seppm072007 22, 2007

larga vida al ángel de Nietzsche!!!!

2. Gonzalo - Seppm072007 22, 2007

la puta del Morrison que se esté pudriendo


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: